圣经中的橄榄山 - Mount Olivet in Bible
圣经中首次提到橄榄山,是押沙龙叛乱时,大卫王从耶路撒冷逃出,蒙头赤脚上了橄榄山。在旧约中另外只有一处提到橄榄山,就是在《撒迦利亚书》14章4节。不过,在列王纪上11:7;
列王纪下23:13; 尼希米记 8:15; 以西结书 11:23也都隐晦的提到了橄榄山。
在新约中频繁地提到橄榄山:马太福音21:1、26:30等。在圣经时代,从耶路撒冷到伯大尼的道路经过该山。根据圣经,耶稣站在橄榄山上为耶路撒冷悲叹。
耶稣在橄榄山上度过了很多时间,教导他的门徒并且说预言,每天晚上回到橄榄山住宿,在他被出卖的那一夜也是如此。
橄榄山英文Olivet金山词霸解释为(圣经中的)橄榄山
在圣经全文搜索里搜索, 结果显示在全本KJV版本圣经中有徒1:12和撒下15:30两处出现Olivet, BBE版本仅有徒1:12一处出现,而NIV中没有出现.橄榄山在英文圣经中大部分都是the
Mount of Olives.
附
KJV
徒1:12 有一座山名叫橄榄山,离耶路撒冷不远,约有安息日可走的路程。当下门徒从那里回耶路撒冷去。
Then returned they unto Jerusalem from the mount
called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
撒下15:30 大卫蒙头赤脚上橄榄山,一面上,一面哭。跟随他的人也都蒙头哭着上去。
And David went up by the ascent of mount Olivet, and
wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the
people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping
as they went up.
BBE
徒1:12 有一座山名叫橄榄山,离耶路撒冷不远,约有安息日可走的路程。当下门徒从那里回耶路撒冷去。
Then they went back to Jerusalem from the mountain
named Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
|
<返回>
想更多了解我们的教会吗?请联系我们
This site is © Copyright
2008, All Rights Reserved
Designed by 橄榄山基督教会Mount Olivet
Christian Church